Английский Клуб Алиса В Стране Чудес

0620
Английский Клуб Алиса В Стране Чудес Rating: 5,0/5 5606 reviews
  1. Скачать книги на английском языке для уровней Elemetary, Pre-Intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate, Advanced. Какие странные вещи случаются, когда Алиса падает вниз по кроличьей норе в страну чудес! Она беседует с Гусеницей и Чеширским Котом, идет за безумным Шляпником на чаепитие, играет в крокет с Королем и Королевой сердец Original description. There, on top of the mushroom, was a large caterpillar, smoking a pipe. After a while the Caterpillar took the pipe out of its mouth and said to Alice in a slow, sleepy voice, ‘Who are you?’ What strange things happen when Alice falls down the rabbit-hole and into Wonderland!
  2. Поэтому предлагаем попробовать послушать сокращенный вариант Алисы в стране чудес вместе со службой ВВС - learning English и может быть вы откроете для себя иной смысл знакомых с детства строк. Alice in Wonderland: Part 1: Down the rabbit hole. Alice in Wonderland: Part 2: The pool of tears. Английские клубы (2). Архитектура Лондона (12). Аукцион недвижимости (2).

Все книги серии Английский клуб/Elementary в интернет магазине. Алиса в Стране Чудес 11.

Алиса

Алиса В Стране Чудес Цитаты

“Well!” thought Alice to herself, “Ну!” подумала Алиса про себя, “after such a fall as this, “после такого падения как это, I shall think nothing Я буду думать должна думать ничего of tumbling down stairs! О кувыркании внизпо лестнице!

Установка межкомнатные двери видео. How brave they’ll all think me at home! Какой смелой они’будут все считать меня дома!

Английский Клуб Алиса В Стране Чудес Ответы На Задания

Why, I wouldn’t say anything about it, Почему, Я захотелабы’ не говорить что-либо об этом, even if I fell off the top of the house!” даже если Я упала с = верхушки = дома!” (Which was very like true.) (–Что было очень похожена правду.–) - - Down, down, down. Вниз, вниз, вниз. Would the fall never come to an end! Хотелобы = падение никогда прийти к концу! “I wonder how many miles “Я хочузнать как много миль I’ve fallen by this time?” Я’. пропáдала Я’имею упавшей к настоящему времени?” she said aloud.

Она сказала вслух. “I must be getting somewhere near the centre of the earth. “Я должна быть достигающей где-то рядомс = центром = земли.

This entry was posted on 20.06.2019.